有奖纠错
| 划词

1.Au minimum, le compte de résultat doit comprendre les postes indiqués à l'annexe II.

1.损益至少必须包附件二所示项目。

评价该例句:好评差评指正

2.La structure du compte de résultat a été conçue essentiellement pour répondre aux besoins des propriétaires-directeurs.

2.构主要旨在满足业主――经理需要。

评价该例句:好评差评指正

3.Le bilan et le compte de résultat sont établis selon une méthode simplifiée de comptabilité d'exercice.

3.资产负债和损这两所根据是简化会计权责发生制。

评价该例句:好评差评指正

4.La structure du compte de résultat a été conçue essentiellement pour répondre aux besoins des propriétaires exploitants.

4.设计构主要旨在满足业主――经理需要。

评价该例句:好评差评指正

5.D'établir des états financiers annuels comportant un bilan, un compte de résultats et un rapport annuel d'activité.

5.制年度账目,其中包、活动支出和捐款。

评价该例句:好评差评指正

6.Précédemment, ces dernières présentaient des comptes de résultat distincts pour les opérations à court et à long terme.

6.过去,保险业分别为长期业务和短期业务收入

评价该例句:好评差评指正

7.Le bilan, le compte de résultats et les notes constituent les documents fondamentaux, les autres étant des documents complémentaires.

7.资产负债收益和这些说明是最基本,其他则为补充性

评价该例句:好评差评指正

8.La même oratrice a également exprimé le souhait que les rapports à venir rendent compte de résultats plus concrets.

8.该发言者还示希望今后告会反映出更多具体成果

评价该例句:好评差评指正

9.Il s'est révélé utile pour faire rendre compte de leurs résultats les fonctionnaires et leurs supérieurs.

9.实践证明,它可以让管理人员和工作人员负责

评价该例句:好评差评指正

10.Le présent plan tente de tenir compte de ses résultats et de tirer parti de l'expérience acquise.

10.目前计划努力反映这项评估果并汲取了学到教训。

评价该例句:好评差评指正

11.On trouvera sur le site Internet de la Convention une copie du rapport rendant compte de leurs résultats.

11.《公约》网页上载有有关这些访问告副本。

评价该例句:好评差评指正

12.Le compte de résultat est un document établi globalement pour la succursale koweïtienne pour le Moyen-Orient (Kuwaiti Middle East Branch).

12.收入告”是科威特中东分公司一份全面收入告。

评价该例句:好评差评指正

13.Un rapport rendant compte de leurs résultats sera mis à la disposition des participants à la dix-neuvième session du SBSTA.

13.将在科技咨询机构第十九届会议期间提供磋商情况告。

评价该例句:好评差评指正

14.Toute perte actuarielle s'ajoutant au coût des prestations constituées est inscrite dans le compte de résultat, en dehors du budget d'administration.

14.当年服务费用递增任何精损失,都将记录在行政预之外收入中。

评价该例句:好评差评指正

15.Le compte de résultat et le bilan sont fondés sur une méthode simplifiée de comptabilité d'exercice, étroitement liée aux opérations de trésorerie.

15.资产负债立足于简化会计权责发生制办法,它与现金交易密切相关。

评价该例句:好评差评指正

16.Les rubriques, intitulés et sous-totaux supplémentaires doivent, s'ils présentent de l'intérêt pour l'entreprise, figurer sur le bilan ou le compte de résultat.

16.增加项目、条目和小计,如果与企业密切相关并重要,则应列在资产负债一面或损

评价该例句:好评差评指正

17.Il continuera de s'employer à mieux rendre compte de ses résultats par l'intermédiaire du rapport annuel de la Directrice exécutive (partie II).

17.儿童基金会将继续改善通过执行主任年度告(第二部分)汇成果办法。

评价该例句:好评差评指正

18.On a suggéré que l'inclusion dans le compte de résultat et dans le bilan des tirages des propriétaires n'apporterait aucun avantage aux utilisateurs.

18.有人建议,将业主提款列入损益以及资产负债并没有给使用者增加任何价值。

评价该例句:好评差评指正

19.En outre, les responsables de l'établissement des états financiers craignaient que l'enregistrement des profits latents dans le compte de résultat n'entraîne une imposition.

19.同时,令制者关注问题是,通过损益反映未实收益,税务部门可能会征税。

评价该例句:好评差评指正

20.La Présidente a accepté d'organiser des consultations officieuses et de rendre compte de leurs résultats au SBI avant la clôture de la session.

20.主席同意举行非正式磋商,并在会议闭幕前向履行机构磋商果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


insoluvabilité, insolvabilité, insolvable, insomniaque, insomnie, insomnieux, insondable, insonore, insonorisant, insonorisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接